De Computer van de Liefde


In de vertaling van Peter Van Nunen
Перевел на голландский Петер Ван Нюнен

De hemel is de wijdte van de blik de blik de diepte van de hemel
pijn de aanraking van God
God de aanraking van pijn
de droom is de breedte van de ziel
de ziel de diepte van de droom
uitademen is de hoogte van inademen
het licht is de stem van de stilte
de stilte de stem van het licht
de donker is de schreeuw van het schijnsel
het schijnsel de stilte van de donker
de regenboog is de blijheid van het licht
de gedachte de stomheid van de ziel
de ziel de naaktheid van de gedachte
de naaktheid de gedachte van de ziel het licht is de diepte van het weten
het weten de hoogte van het licht
het paard is het dier van de ruimte
de kat het dier van de tijd
de tijd een ruimte, ineengerold tot kluwen
de ruimte een uitgerold paard
de katten zijn de katers van de ruimte
de ruimte is de tijd van de katers
de zon is het lichaam van de maan
het lichaam de maan van de liefde
het stoomschip is de ijzeren golf
het water het stoomschip van de golf
verdriet is de leegte van de ruimte
vreugde de volheid van tijd
tijd het verdriet van de ruimte
ruimte de volheid van tijd
de mens is de keerzijde van de hemel
de hemel de keerzijde van de mens
de man is de keerzijde van de vrouw
de vrouw het binnenste van de man
de aanraking is de grens van de kus
de vrouw het binnenste van de hemel
de man de hemel van het binnenste
de vrouw de ruimte van de man
de liefde de aanraking van de oneindigheid
het eeuwige leven is het moment van de liefde
het schip de computer van het geheugen
het geheugen het schip van de computer
Poesjkins po?zie is de tijd van de dief
Poesjkin de dief van de tijd
de zee de ruimte van de maan
de ruimte de zee van de maan
de maan de tijd van de zon
de tijd de maan van de ruimte
de sterren de stemmen van de nacht
de stemmen de sterren van de dag
het schip de steiger van de hele oceaan
de oceaan de steiger van heel het schip
de huid is de tekening van het sterrenbeeld
het sterrenbeeld de tekening van de huid
Christus is de zon van Boeddha
Boeddha de maan van Christus
de tijd van de zon meet zich aan de ruimte van de maan
de ruimte van de maan is de tijd van de zon
de horizon is de wijdte van de blik
de blik de breedte van de horizon
de hoogte de grens van het zien
de handpalm is het bootje voor de bruid
de bruid het bootje voor de handpalm
de kameel is het schip van de woestijn
de woestijn het schip van de kameel
schoonheid is haat jegens de dood
sterrenbeeld Orion is het zwaard van de liefde
de liefde is het zwaard van sterrenbeeld Orion
de Kleine Beer is de ruimte van de Grote Beer
de Grote Beer is de tijd van de Kleine Beer
de Poolster is het middelpunt van de blik
de blik is de breedte van de hemel
de hemel is de hoogte van de blik
de gedachte de diepte van de nacht
de nacht de breedte van de gedachte
de Melkweg is de weg naar de maan
de maan is de uitgerolde Melkweg
elke ster is een zoet genot
het genot is in alle sterren
de ruimte tussen de sterren is de tijd zonder liefde
liefde is de met sterren gevulde tijd
tijd is de massieve ster van de liefde
mensen zijn de bruggen tussen de sterren
bruggen zijn de sterren tussen de mensen
de drang tot versmelten is het trekken
het trekken de voortzetting van het versmelten
het versmelten het begin van het trekken
de stem is de worp naar elkaar
de angst is de grens van de levenslijn aan de rand van de handpalm
onbegrip is de schreeuw om een vriend
de vriend is het begrip van de schreeuw
afstand tussen mensen vullen de sterren op
afstand tussen de sterren de mensen
de liefde is de snelheid van het licht,
omgekeerd evenredig
aan de afstand tussen ons,
de afstand tussen ons,
is omgekeerd evenredig aan de snelheid van het licht,
is - liefde.



GRAMMY.RU
о проекте
При поддержке: Телевизионный цифровой архив Lenta.TV